我喜歡新加坡的印度人。
新加坡約有8%的印度人( 才這麼少嗎? 我感覺新加坡到處都是印度人,大概我眼中只看到他們,呵呵 ),而這些人又大部份是淡米爾語系(Tamil) 的,不過因為新加坡將英語視為官方語言,所以當然他們的英語也很好。不知為什麼我感覺這裡的印度人講話不似印度當地的印度人捲舌那麼重,所以簡單的對話比較能聽得懂。

第一天晚上住的背包客旅舍,離電影院只有幾步路而已
我這次去新加坡第一個遇到的印度人是我們住的旅舍的夥計,我把行李稍微整頓好之後,想說趁空閒時間問他一下新加坡哪裡有上映印度電影的戲院。我所知的 Jade Cinema 一般上映的都是Hindi 的電影,但新加坡的印度人大部份是淡米爾語系的,難道他們沒有專門播放Kollywood 電影的戲院? 結果那夥計一聽我問他關於印度電影的事,眼睛睜大大地,非常驚訝我這位觀光客居然想來新加坡看印度電影,頻頻說這是「First Time」他遇到像我這種人。驚訝歸驚訝,他還是很好心的拿了兩張有電影時刻表的報紙給我看,指著 Jade Cinema 這一家戲院,我問他沒別家了嗎? 他搖搖頭說,只有有些戲院偶爾會上映淡米爾語的電影,但那些戲院也不是專門在放映Kollywood 電影的。
後來他看我有那麼點失望的樣子,就問我說「你會去小印度玩吧?」「到了那裡,隨便你想看什麼片都買得到,還可以帶回家翹著二郎腿,邊啃瓜子邊看電影,比去電影院裡還好。(這段話是兼用比手劃腳了解的)」被他這麼一說,我都忍不住笑了出來。

夥計拿給我前一天的報紙
之後就是去小印度的那天,勢必會和商店裡的印度老闆打交道,第一家進去的老闆和他很有緣份,在那裡買了些東西離開再去別的地方逛了一大圈之後,沒想到又在另一家店看到他,原來第一家店是他的分店,後來又跑到他的總店去了。我見牆上掛了他和 A. R. Rahman 的合照,就問他怎麼有機會和大人物照相,他反問我「你認識他嗎? 」,我當然是很大聲地說「Of course !! 」「他是為Aishwarya Rai 的 "Guru " 配樂的人」,看到他露出了些讚賞的眼神,心裡就很爽快…^^ 結果那張合照原來是 A. R. Rahman 去新加坡訪問時,和印度裔的朋友來個相見歡時拍的。

最近各家商店主打的片子Aishwarya Rai 的「Provoked」,到處可見她的海報,但… 我怎麼忘了要拍照呢…唉…忙著掃貨,重要的事情都忘了…只好回家拍自己的戰利品,一片是我的,一片是小麥的。
後來又去了另一家商店,在這裡貨色挺齊全的,我出發前才想到新加坡有比較多淡米爾語的電影,應該趁這個機會買些Kollywood的電影回來看看,不過因為時間緊迫,也沒時間去把Shakthi 的文章和留言一一看清楚,只老是記得一部「Chandramukhi」。所以我先把維基裡的List of top Bollywood film 看了一遍,發現大部份的片子還真的都蠻好看的。於是我就在List of top Tamil-language film 裡挑了幾部片請老闆幫忙找,想說這樣就算踩到地雷,應該也不會死的太慘吧…? 老闆見我列印了一堆片子要找,好奇的問我是不是日本人,我說不是,是台灣人,他也是一副驚訝的表情,他說常常見到日本人來這裡買片子,但很少看到台灣人。我在這裡還遇到一位長相看起來像華人,也是操著一口流利華語的人,自己掏出名片介紹自己是專門在唱 Rajinikanth 演的電影的人,我一聽還以為自己遇到了什麼超級有名的Playback Singer,結果再仔細問清楚才發現不是,我想他大概就只是個街頭藝人之類的吧…?

路人給我的名片,最左邊的就是我遇到的那個人
不曉得是因為我在店裡買太多,還是印度人真的很好心,總之我結完帳之後,遲遲不肯離開這家店,先開口試探老闆有沒有Aishwarya Rai 的海報可以「賣」我,結果他差遣小夥計拿了一堆年代看起來比較久遠的海報,可是我翻了老半天也沒看到Aish。後來他看了一下牆角有一張「Provoked」的海報,但因為貼的位置太下面了,海報早已爛的不成人形。於是我只好自己提醒他(其實我早就盤算好了…呵呵…)靠近天花板的地方貼了一張「Dhoom 2」的海報,那張可以嗎? 想不到老闆 二話不說,就叫小夥計爬到桌子上去,費了些工夫把海報給拆下來,呵呵呵…我真是開心的要飛起來了,小夥計把海報交到我手中後,我還有點不敢相信的問老闆說:「是…要 " 送 " 我的嗎? 」老闆點點頭,喔!!真是讓我這一天小印度的行程劃下非常完美的句點。

從商店裡A回來的「Dhoom 2」海報,哈哈哈…
新加坡約有8%的印度人( 才這麼少嗎? 我感覺新加坡到處都是印度人,大概我眼中只看到他們,呵呵 ),而這些人又大部份是淡米爾語系(Tamil) 的,不過因為新加坡將英語視為官方語言,所以當然他們的英語也很好。不知為什麼我感覺這裡的印度人講話不似印度當地的印度人捲舌那麼重,所以簡單的對話比較能聽得懂。

第一天晚上住的背包客旅舍,離電影院只有幾步路而已
我這次去新加坡第一個遇到的印度人是我們住的旅舍的夥計,我把行李稍微整頓好之後,想說趁空閒時間問他一下新加坡哪裡有上映印度電影的戲院。我所知的 Jade Cinema 一般上映的都是Hindi 的電影,但新加坡的印度人大部份是淡米爾語系的,難道他們沒有專門播放Kollywood 電影的戲院? 結果那夥計一聽我問他關於印度電影的事,眼睛睜大大地,非常驚訝我這位觀光客居然想來新加坡看印度電影,頻頻說這是「First Time」他遇到像我這種人。驚訝歸驚訝,他還是很好心的拿了兩張有電影時刻表的報紙給我看,指著 Jade Cinema 這一家戲院,我問他沒別家了嗎? 他搖搖頭說,只有有些戲院偶爾會上映淡米爾語的電影,但那些戲院也不是專門在放映Kollywood 電影的。
後來他看我有那麼點失望的樣子,就問我說「你會去小印度玩吧?」「到了那裡,隨便你想看什麼片都買得到,還可以帶回家翹著二郎腿,邊啃瓜子邊看電影,比去電影院裡還好。(這段話是兼用比手劃腳了解的)」被他這麼一說,我都忍不住笑了出來。

夥計拿給我前一天的報紙
之後就是去小印度的那天,勢必會和商店裡的印度老闆打交道,第一家進去的老闆和他很有緣份,在那裡買了些東西離開再去別的地方逛了一大圈之後,沒想到又在另一家店看到他,原來第一家店是他的分店,後來又跑到他的總店去了。我見牆上掛了他和 A. R. Rahman 的合照,就問他怎麼有機會和大人物照相,他反問我「你認識他嗎? 」,我當然是很大聲地說「Of course !! 」「他是為Aishwarya Rai 的 "Guru " 配樂的人」,看到他露出了些讚賞的眼神,心裡就很爽快…^^ 結果那張合照原來是 A. R. Rahman 去新加坡訪問時,和印度裔的朋友來個相見歡時拍的。

最近各家商店主打的片子Aishwarya Rai 的「Provoked」,到處可見她的海報,但… 我怎麼忘了要拍照呢…唉…忙著掃貨,重要的事情都忘了…只好回家拍自己的戰利品,一片是我的,一片是小麥的。
後來又去了另一家商店,在這裡貨色挺齊全的,我出發前才想到新加坡有比較多淡米爾語的電影,應該趁這個機會買些Kollywood的電影回來看看,不過因為時間緊迫,也沒時間去把Shakthi 的文章和留言一一看清楚,只老是記得一部「Chandramukhi」。所以我先把維基裡的List of top Bollywood film 看了一遍,發現大部份的片子還真的都蠻好看的。於是我就在List of top Tamil-language film 裡挑了幾部片請老闆幫忙找,想說這樣就算踩到地雷,應該也不會死的太慘吧…? 老闆見我列印了一堆片子要找,好奇的問我是不是日本人,我說不是,是台灣人,他也是一副驚訝的表情,他說常常見到日本人來這裡買片子,但很少看到台灣人。我在這裡還遇到一位長相看起來像華人,也是操著一口流利華語的人,自己掏出名片介紹自己是專門在唱 Rajinikanth 演的電影的人,我一聽還以為自己遇到了什麼超級有名的Playback Singer,結果再仔細問清楚才發現不是,我想他大概就只是個街頭藝人之類的吧…?

路人給我的名片,最左邊的就是我遇到的那個人
不曉得是因為我在店裡買太多,還是印度人真的很好心,總之我結完帳之後,遲遲不肯離開這家店,先開口試探老闆有沒有Aishwarya Rai 的海報可以「賣」我,結果他差遣小夥計拿了一堆年代看起來比較久遠的海報,可是我翻了老半天也沒看到Aish。後來他看了一下牆角有一張「Provoked」的海報,但因為貼的位置太下面了,海報早已爛的不成人形。於是我只好自己提醒他(其實我早就盤算好了…呵呵…)靠近天花板的地方貼了一張「Dhoom 2」的海報,那張可以嗎? 想不到老闆 二話不說,就叫小夥計爬到桌子上去,費了些工夫把海報給拆下來,呵呵呵…我真是開心的要飛起來了,小夥計把海報交到我手中後,我還有點不敢相信的問老闆說:「是…要 " 送 " 我的嗎? 」老闆點點頭,喔!!真是讓我這一天小印度的行程劃下非常完美的句點。

從商店裡A回來的「Dhoom 2」海報,哈哈哈…
Recommend to Front page
預售票開賣:有
My Queen
寶萊塢入門祕笈(6)














小印度(不僅戶外教學那一小段中國式兩層樓)售的hindi + tamil兩邦的電影出貨 存貨 居然比原鄉tamil nadu還豐富,連vcd都有字幕,也會自製mp3 cd出售.
天堂
讓我也好想去新加坡呀~
都是你害的ㄋㄧㄝ
才回來就又想出國了^^
我看過你的遊記,知道你也早去尋寶過囉!! 呵呵… 我真的覺得在小印度,認真一點的話,Tamil電影是蠻容易找到的,不過感覺vcd 有字幕的是少數(還是你知道更多門道 ^^),dvd combo的算便宜,但如果是那家有甘尼許標誌的公司出的dvd 就貴了,所以除非真的知道那部電影很好看,否則買不下手。 新的Hindi 片也是隨手可得,真是令人快樂的不得了。
To:medusa
別說你了,連我自己都還想再去呀…哈…
其實我當時也是買hindi的多.畢竟tamil的審美觀悖逆世界潮流,爺孫配偏偏要充少男,可怕喲!!!!特別是將禿的肥胖的蓄鬍的那種.
最奇怪的是.當我普調那邊的塔米人,他們說madhaven普通,ayya的男主角普通,ajithi kumar普通..vijay 和 ranji卻是大明星, 我立刻把手上的tamil電影慢慢放回去.我不相信他們的觀感.何況要買正版發行的ganesh公司產品 呵呵呵
妳真的是太太太有趣的一個人啦~
可以想像印度人們對妳瘋狂行徑瞠目咋舌的反應^^
逛到後來,根本也不記得自己在哪條路上了啦… 本想既然那麼有緣,不如和老闆來個合照,結果老闆也不知是客氣,還是真的不想和我合照,就說他不是像 A. R. Rahman 那種大人物,不用跟他合照。還好店裡剛好有客人要他招呼,否則還真是小尷尬,不過被拒絕的小小心靈還是偷偷的小泣一番 ><
蓄鬍的我還能接受,但看到ranji 年紀一把了還穿淺色AB牛仔褲耍帥,唉…也真不知該說什麼咧~ 你把tamil電影慢慢放回去的舉動真是明智咧…(我開始擔心我買的那幾片了^^)
To:亞瑟蘭
「有趣」? 這形容詞好像從來沒用在我這種很無趣的人身上,老公總是說我很「呆」。可能在異地,膽子比較大吧…反正也沒人認識我,呵呵…
對呀!!許多揹包客都說印度是自助旅行的高段班,我也很想去,不過先去幾個幼幼班的國家練習一下好些。
那你們得學學azure 堅忍不拔、賭一口氣的精神,只要有萬全的準備,不要怕別人的恐嚇。
http://www.wretch.cc/blog/azurefinch&article_id=16903760
Comment Permissions: Allow commenting